
Continuing to make the most of my day off I decided to have a Chicken Curry in The Ship where I duly settled, at the bar, in the capable hands of Gary and Roisin (I think that that is how you spell her Irish name but I know that it is pronounced "Rosheen"). I can't remember how it cropped up, or with whom, but during the course of my stay there I was asked how to say "thankyou" in Russian. As it happens, I do know, and gave the answer but the very incident set me to thinking about how often, of late, people have asked me about Larisa or have expected me to know things "Russian" because of my friendship with her. I've allowed things to fizzle out between us as I have told you, due to the distance, time and changed circumstances I have found myself in. Not finished, no, "fizzled out" is about the right way to express the situation. But this incident began to raise the question in my mind about whether she was still here, in Spain, having not heard from her since early March and, strangely enough, I have long been feeling that she sort of has a right to know about what's happening with me here in Torremolinos, what with Beryl's retirement, the job, an'all. Which tells you that despite the fizzling out she is never far from my thoughts, and so here we are, back on the very subject that is the real reason why this blog exists.
I sent : Dónde estás esta noche? Te echo de menos Where are you, I miss you.
She replied : Hello!
I sent back : Hello! Hola! Pronto quiero verte, ¿si o no? Hello. I want to see you soon? Yes or no?.
She sent : Como que si Absolutely!
I then sent that I would email her because there is so much to say, and there is. And there you have it, another chapter opens perhaps. What a woman. Always there, always no more than a phonecall away. Whats wrong with me??
By now, by the way, I was in El Bar de Ana having gone there to solicit Favio's help to translate that last phrase that Lary sent (very idiomatic). Beryl came in to take over from him allowing me to doublecheck with someone who speaks English and fluent Spanish and it was she who gave me the word I have used, a very positive affirmation!
While Beryl and I were talking the fact that neither of us had seen Hilde for a while came to the fore and, talk of the devil, who should come in shortly after? Hilde with her friend, the waitress from La Placita. She has had a couple of weeks in London she says, where the weather was better than here she reckoned! Well, there's a first. So, having not seen each other for quite a while we sat outside, the 3 of us, catching up on what there was to catch up on and me also getting beyond a nod with her friend. Flitting between them and The Ship I was able to give Lisa the catfood and answer a question or two she had about her computer when I also commented that I think my tomato plants will soon need staking which is going to be difficult to do out there on my terrace. But I do have an idea about how to provide some support except that it is too late....this morning one has gone over. No damage done though, thank goodness.
Lastly I will probably go quiet for a day or two here while I write to Lary. These notes take long enough but to do it all in Spanish takes even longer. I'll be back!! Hasta Luego - until later.
No comments:
Post a Comment